{"id":767,"date":"2018-11-29T19:32:44","date_gmt":"2018-11-29T19:32:44","guid":{"rendered":"https:\/\/institutodefilosofia.udp.cl\/cms\/2018\/11\/29\/david-e-johnson-presenta-el-can-de-kant-la-filosofia-no-puede-vivir-sin-la-imaginacion-pero-tampoco-puede-vivir-con-la-imaginacion\/"},"modified":"2018-11-29T19:32:44","modified_gmt":"2018-11-29T19:32:44","slug":"david-e-johnson-presenta-el-can-de-kant-la-filosofia-no-puede-vivir-sin-la-imaginacion-pero-tampoco-puede-vivir-con-la-imaginacion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/institutodefilosofia.udp.cl\/en\/2018\/11\/29\/david-e-johnson-presenta-el-can-de-kant-la-filosofia-no-puede-vivir-sin-la-imaginacion-pero-tampoco-puede-vivir-con-la-imaginacion\/","title":{"rendered":"David E. Johnson presenta \u00abEl can de Kant\u00bb: \u00abLa filosof\u00eda no puede vivir sin la imaginaci\u00f3n, pero tampoco puede vivir con la imaginaci\u00f3n\u00bb"},"content":{"rendered":"<p>El jueves 6 de diciembre a las 19.00 hrs. en la Sala B51 de la Biblioteca Nicanor Parra (Vergara 324, piso 5, Santiago), el profesor adjunto del Instituto de Filosof\u00eda, David E. Johnson, <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/events\/402796166925432\/\">presenta su libro <em>El can de Kant. Borges, la filosof\u00eda y el tiempo de la traducci\u00f3n<\/em> (Metales Pesados, 2018)<\/a>, traducido por Paula Cucurella. Tambi\u00e9n participar\u00e1 el martes 4 en el <a href=\"http:\/\/institutodefilosofia.udp.cl\/coloquio-internacional-literatura-y-fenomenologia\/\">Coloquio Internacional Literatura y Fenomenolog\u00eda<\/a>. La presentaci\u00f3n de <em>El can de Kant<\/em> estar\u00e1 a cargo de Yosa Vidal, A\u00efcha Liviana Messina, Hugo Herrera y Pablo Oyarzun.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-2184 alignleft\" src=\"http:\/\/institutodefilosofia.udp.cl\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/portada-El-can-de-Kant.png\" alt=\"\" width=\"277\" height=\"409\" \/>Publicado originalmente en SUNY Buffalo (<em>Kant\u2019s Dog: On Borges, Philosophy, and the Time of Translation<\/em>, 2012), el libro de David E. Johnson establece un di\u00e1logo con la enigm\u00e1tica idea de Borges de que la traducci\u00f3n es consustancial a las letras, a partir de una reconsideraci\u00f3n de la estructura temporal de la traducci\u00f3n que pone en tela de juicio la relaci\u00f3n entre lo necesario y lo accidental, lo universal y lo singular. De ese modo, Johnson conceptualiza la l\u00f3gica subterr\u00e1nea del archivo borgeano de acuerdo con las principales preocupaciones del escritor argentino en torno al tiempo, y los problemas que emergen de la contradicci\u00f3n evidente entre el tiempo que pasa y la identidad que perdura.<\/p>\n<p>\u00abCreo que el problema o la tensi\u00f3n entre el tiempo que pasa (y que pasa incesantemente, destruyendo y haciendo todo posible a la vez) y la identidad que perdura es uno de los problemas m\u00e1s resistentes a la filosof\u00eda. Es decir, desde el principio, creo, la filosof\u00eda se ha ocupado con este problema: \u00bfc\u00f3mo pensar la identidad como estable, segura, mientras el tiempo \u2013el que nos define como seres humanos\u2013 hace imposible tal identidad? Creo que el texto borgeano permite problematizar tanto la respuesta emp\u00edrica (la de Hume, por ejemplo, uno de los referentes favoritos de Borges) como la transcendental (la de Kant, por ejemplo)\u00bb, dice el autor.<\/p>\n<p>Este an\u00e1lisis se lleva a cabo en un di\u00e1logo con algunas figuras angulares de la historia de la filosof\u00eda \u2013tales como Maim\u00f3nides, Arist\u00f3teles, San Pablo, Locke, Hume, Kant, Heidegger y Derrida\u2013 y algunos de los m\u00e1s importantes ensayos y ficciones de Borges.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-2188 alignleft\" src=\"http:\/\/institutodefilosofia.udp.cl\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/David-E-Johnson-2-1024x768.jpg\" alt=\"\" width=\"409\" height=\"307\" \/>David Johnson explica que \u00abadem\u00e1s de lo que se podr\u00eda llamar el inter\u00e9s filos\u00f3fico del libro, me interes\u00f3 tambi\u00e9n pensar el l\u00edmite entre la filosof\u00eda y la literatura. No es un l\u00edmite que quer\u00eda borrar, todo lo contrario, pero tampoco quer\u00eda que la literatura tuviera que ceder la autoridad a la filosof\u00eda. Eso dicho, espero no haber le\u00eddo a Borges como si fuese fil\u00f3sofo, o tal vez ser\u00eda mejor decir que espero haberlo le\u00eddo\u00a0<em>como si<\/em> fuese fil\u00f3sofo. Es decir, <em>El can de Kant<\/em> intenta interrogar el <em>como si<\/em>, los efectos constitutivos del <em>como si<\/em>, como si el <em>como si<\/em>\u00a0prometiera la \u00fanica posibilidad del <em>como tal<\/em>.\u00bb<\/p>\n<p>La contradicci\u00f3n entre la sucesi\u00f3n temporal y la identidad que Johnson elabora, deriva en un cuestionamiento de la posibilidad de la letra y de la literatura, en el debilitamiento de la autoridad del original. Johnson lleva al lector a explorar el misterio que comporta la traducci\u00f3n, en la medida en que hace posible el conocimiento y la imaginaci\u00f3n, el nombrar y las decisiones de la hospitalidad y la justicia.<\/p>\n<p>\u00abEl &#8220;can&#8221; del t\u00edtulo <em>El can de Kant<\/em>, se refiere al ejemplo del perro en el cuento &#8220;Funes el memorioso&#8221;, un perro que yo creo que Borges encontr\u00f3 en Kant. Es el perro que Kant saca en la <em>Cr\u00edtica de la raz\u00f3n pura<\/em>, en el momento en que Kant quer\u00eda describir c\u00f3mo funcionaba el esquematismo de la imaginaci\u00f3n transcendental. Una de las cosas m\u00e1s importantes, creo, del libro es su meditaci\u00f3n sobre la imaginaci\u00f3n, la cual, creo, la filosof\u00eda reconoce como fundamental y al mismo tiempo como amenazadora. Para decirlo de una manera, la filosof\u00eda no puede vivir sin la imaginaci\u00f3n pero tampoco puede vivir con la imaginaci\u00f3n. Muestro c\u00f3mo la imaginaci\u00f3n opera \u2013de una manera positiva y negativa a la vez\u2013 tanto en Hume como en Kant\u00bb, concluye.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El jueves 6 de diciembre a las 19.00 hrs. en la Sala B51 de la Biblioteca Nicanor Parra (Vergara 324, piso 5, Santiago), el profesor adjunto del Instituto de Filosof\u00eda, David E. Johnson, presenta su libro El can de Kant. Borges, la filosof\u00eda y el tiempo de la traducci\u00f3n (Metales Pesados, 2018), traducido por Paula [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":768,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-767","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-noticias"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/institutodefilosofia.udp.cl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/767"}],"collection":[{"href":"https:\/\/institutodefilosofia.udp.cl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/institutodefilosofia.udp.cl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/institutodefilosofia.udp.cl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/institutodefilosofia.udp.cl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=767"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/institutodefilosofia.udp.cl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/767\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/institutodefilosofia.udp.cl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/768"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/institutodefilosofia.udp.cl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=767"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/institutodefilosofia.udp.cl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=767"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/institutodefilosofia.udp.cl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=767"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}